當前位置:言語館 >

唐前詩詞鑑賞

>

詩經詩詞

詩經—《女曰雞鳴》
  • 詩經—《女曰雞鳴》

  • 女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。註釋:士:男子的通稱。昧旦:天色將明未明之際興:起床。視夜:觀察夜色。明星:啟明星/翱翔:...
  • 17165
詩經·大雅—《綿》
  • 詩經·大雅—《綿》

  • 綿綿瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶復陶穴,未有家室。古公亶父,來朝走馬。率溪水滸,至於岐下。爰及姜女,聿來胥宇。周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜。曰止曰時,築室於茲。迺慰迺止,迺左迺右。迺疆迺理,迺宣迺畝。自西徂東,周爰執事。乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其繩則直...
  • 22107
詩經·小雅—《十月之交》
  • 詩經·小雅—《十月之交》

  • 十月之交,朔日辛卯。日有食之,亦孔之醜。彼月而微,此日而微。今此下民,亦孔之哀。日月告凶,不用其行。四國無政,不用其良。彼月而食,則維其常。此日而食,於何不臧。燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵。哀今之人,胡憯莫懲。皇父卿士,番維司徒。家伯維宰,仲允膳夫...
  • 27435
詩經·小雅—《正月》
  • 詩經·小雅—《正月》

  • 正月繁霜,我心憂傷。民之訛言,亦孔之將。念我獨兮,憂心京京。哀我小心,癙憂以癢。父母生我,胡俾我瘉。不自我先,不自我後。好言自口,莠言自口。憂心愈愈,是以有侮。憂心惸惸,念我無祿。民之無辜,並其臣僕。哀我人斯,於何從祿。瞻烏爰止,於誰之屋。瞻彼中林,侯薪猴蒸。民今方殆,視天夢夢...
  • 28854
詩經—《野有蔓草》
  • 詩經—《野有蔓草》

  • 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。註釋:野:郊外田野。蔓:音萬,茂盛。漙:音團,形容露水多。清揚:形容眼睛清澄明亮。瀼:音瓤,形容露水多。邂逅:沒有事行相約,碰巧相遇。適:恰好符合。臧:音髒,好,善。賞析:《...
  • 6361
詩經·秦風—《終南》
  • 詩經·秦風—《終南》

  • 終南何有?有條有梅。君子至止,錦衣狐裘。顏如渥丹,其君也哉。終南何有?有紀有堂。君子至止,黻衣繡裳。佩玉將將,壽考不忘。【註釋】:終南:屬秦嶺山脈,在今陝西西安市西南。渥丹:形容顏紅而溼潤。黻:音服,黑色與青色花紋將將:音槍,佩玉之聲【賞析】:《終南》傳統解釋勸戒秦襄公。不過,詩中...
  • 4524
詩經—《式微》
  • 詩經—《式微》

  • 式微式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?式微式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?賞析:本詩描寫家人盼望服役在外的親人回家的急切心情。詩抓住天色將晚這一瞬間的感觸,一連串的疑問、質問,表達了強烈的感情,有對親人泥水霜露中的關切,有對“君”的行為的怨怒。...
  • 7204
詩經—《中谷有蓷》
  • 詩經—《中谷有蓷》

  • 中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,慨其嘆矣。慨其嘆矣,遇人之艱難矣。中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣。中谷有蓷,暵其溼矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。註釋:中谷:谷中。蓷:音推,益母草暵:音漢,乾燥修:乾肉,引申為乾枯。仳:音匹。仳離:別離賞析:《中谷...
  • 6820
詩經·陳風—《衡門》
  • 詩經·陳風—《衡門》

  • 衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?【註釋】:衡門:橫木為門,簡陋的門。可以:何以。泌:音密,泉水魴:鯿魚,黃河鯿魚肥美,很名貴。齊姜:齊國姜姓女子,姜姓是齊國國君姓氏。宋子:即宋國子姓的女子。【賞析】:描寫隱居...
  • 27025
詩經·小雅—《青蠅》
  • 詩經·小雅—《青蠅》

  • 營營青蠅,止於樊,豈弟君子,無信讒言。營營青蠅,止於棘,讒人罔極,交亂四國。營營青蠅,止於榛,讒人罔極,構我二人。【註釋】:諷刺統治者聽信讒言。營營:往來貌。樊:籬笆。豈弟:樂易也。棘:一說酸棗樹。罔極:指不中正。構:合也。指挑撥。一說羅織陷害。【賞析】:《青蠅》斥責讒人害人禍國,表達...
  • 6879
詩經·小雅—《隰桑》
  • 詩經·小雅—《隰桑》

  • 隰桑有阿,其葉有難,既見君子,其樂如何。隰桑有阿,其葉有沃,既見君子,云何不樂。隰桑有阿,其葉有幽,既見君子,德音孔膠。心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。【註釋】:女子對愛人表達深厚情感。一說思賢人刺周幽王遠賢近讒。阿:美貌。難(音挪):盛貌。沃:柔。幽:黝之假借。黑色。膠:固。指男...
  • 13419
詩經詩詞集錦
  • 詩經詩詞集錦

  • 詩經——《猗嗟》猗嗟昌兮,頎而長兮。抑若揚兮,美目揚兮。巧趨蹌兮,射則臧兮。猗嗟名兮,美目清兮,儀既成兮。終日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟孌兮,清揚婉兮。舞則選兮,射則貫兮。四矢反兮,以御亂。註釋:猗嗟:吁嗟,嘆詞昌:形容身體健壯。詩經·魏風——《葛屨》糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女...
  • 23430
詩經—《狡童》
  • 詩經—《狡童》

  • 彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。註釋:狡童:狡黠的小夥子。故:原因。息:安睡。賞要:《狡童》描寫女子因男子的不理睬,而寢食難安,表現了一種失戀的痛苦。詩寫得直樸無華,選擇的事物是日常生活。但也正因為是最平常的生活,也...
  • 9376
詩經·小雅—《何草不黃》
  • 詩經·小雅—《何草不黃》

  • 何草不黃,何日不行,何人不將,經營四方。何草不玄,何人不矜,哀我征夫,獨為匪民。匪兕匪虎,率彼曠野,哀我征夫,朝夕不暇。有芃者孤,率彼幽草,有棧之車,行彼周道。【註釋】:刺統治者徵役不息,人民受難,不如野獸。將:行也。玄:赤黑色。矜(音官):通鰥。老而無妻的人。一說指危困可憐。率:循。芃(音蓬...
  • 5173
詩經·小雅—《無羊》
  • 詩經·小雅—《無羊》

  • 誰謂爾無羊,三百維群。誰謂爾無牛,九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳溼溼。或降於阿,或飲於池,或寢於訛。爾牧來思,何蓑何笠,或負其餱。三十維物,爾牲則具。爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來思,矜矜兢兢,不騫不崩。麾之以肱,畢來既升。牧人乃夢,眾維魚矣。旐維旟矣,室家溱溱...
  • 11031
詩經—《樛木》
  • 詩經—《樛木》

  • 南有樛木,葛藟纍之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。賞析:《樛木》讚美君子禮下扶持的精神。並表達衷心的祝福。詩中用木就下的攀附作比喻,也有人說是借喻夫妻相愛或臣對君的讚頌。...
  • 3007
詩經—《蘀兮》
  • 詩經—《蘀兮》

  • 蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。蘀兮蘀兮,風其漂。叔兮伯兮,倡予要女。註釋:蘀:音拓,黃葉,草木脫落的葉,易隨風起落。]女:即汝,此指蘀。叔、伯:稱男子,長為伯,幼為叔。倡:領頭先唱。和:隨從應和。女:即汝,此指男子。漂:此即飄字。要:相約,會和。賞析:《蘀兮》描寫隨風起落的草木的葉,觸...
  • 11866
詩經—《終風》
  • 詩經—《終風》

  • 終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來?莫往莫來,悠悠我思,終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏,曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。賞析:本詩描寫一個被男子玩弄後又拋棄的女子的悲傷和期望。詩借颳風、下雨、天陰、打雷比喻男子喜怒無常,放縱無禮,粗暴傲慢的...
  • 2545
詩經—《丘中有麻》
  • 詩經—《丘中有麻》

  • 丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。註釋:丘:土丘。麻:大麻。留:遲,遲遲不來。將;請。施施:悄然而來。賞析:《丘中有麻》描寫女子等待情人到來,表達了對情人和思念。詩雖然換了三個場景,麻中、麥地、...
  • 18320
詩經—《定之方中》
  • 詩經—《定之方中》

  • 定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。樹之榛慄,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀於桑,卜雲其吉,終焉允臧。靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說於桑田。匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。註釋:定:星宿名,又叫營室星,營室星黃昏出現在天空中,大概正是每年夏曆十月到...
  • 15771
詩經·檜風—《素冠》
  • 詩經·檜風—《素冠》

  • 庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸。庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一。【註釋】:素冠:素冠之人,清貧之人棘人:哀慼之人。欒欒:憔悴慱慱:音團,不安聊:但願。同歸:一同回去。韠:音畢,護膝。蘊結:憂鬱不解的狀態。【賞析】:《素冠》描寫思念之苦,渴望與相思...
  • 15410
詩經—《氓》
  • 詩經—《氓》

  • 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女...
  • 23373
詩經—《黍離》
  • 詩經—《黍離》

  • 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天!此何人...
  • 16050
詩經—《雄雉》
  • 詩經—《雄雉》

  • 雄雉于飛,洩洩其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之雲遠,曷雲能來?百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。賞析:本詩描寫遠行在個的親人久久不歸,內心憂悉不安的思念感情,並斥責了造成別離的“君子”,表達了詩人的怨怒。詩以雄雉...
  • 28794
詩經—《東方未明》
  • 詩經—《東方未明》

  • 東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。註釋:顛倒衣裳:顛倒了上裝和下裝。古代上裝稱衣,下裝稱裳。公:公室;晞:音希,天剛亮樊圃:編籬笆,構築園圃。瞿瞿:驚慌失色的樣子。辰夜:早晨和夜晚。夙:早。莫:音木,古暮...
  • 11920