當前位置:言語館 >

唐前詩詞鑑賞 >詩經詩詞 >

詩經·豳風—《九罭》

詩經·豳風—《九罭》

九罭之魚,鱒、魴。我覯之子,袞衣繡裳。

詩經·豳風—《九罭》

鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。

鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。

是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。

【註釋】:

罭:音玉,一種捕魚的細網
鱒:鯉科魚的一種。長二、三尺,前圓後扁,赤眼細鱗。
袞衣:古代王公穿着鄉有卷龍的衣服
繡裳:繡有五彩圖案的下裝,此為泛指。
鴻:鴻鵠,喻男子
信處:再處,再宿
以有:與友,相親相愛

【賞析】:
《九罭》勸阻一位王公貴族將歸,而表達對他歸去的擔憂和悲傷。詩以九罭之魚鱒魴,表現主人和自謙。而以鴻飛遵渚,遵陸起興,暗示主人的歸去的危險,“無所”“不復”,最後一節直述心事,道出“心悲”的感情。


標籤: 九罭 詩經
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yanyuguan.com/zh-hk/tangqianshi/shijing/08xm.html