當前位置:言語館 >

唐前詩詞鑑賞 >其他詩詞 >

漢無名氏—《古詩十九首》

漢無名氏—《古詩十九首》

今夜良宴會,歡樂難具陳。

漢無名氏—《古詩十九首》

彈箏奮逸響,新聲妙入神。

令德唱高言,識曲聽其真。

齊心同所願,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飆塵。

何不策高足,先據要路津。

無為守窮賤,轗軻常苦辛。

具陳:全部説出。

箏:樂器名,瑟類。古箏竹身五絃,秦漢時箏木身十二弦。

奮逸響:發出超越尋常的音響。

令德:賢者,指作歌辭的人。

高言:高妙之論,指歌辭。

識曲:知音者。

真:真理。這句是説知音者請聽歌中的真意。所謂“高言”和“真”都指下文“人生寄一世”六句。

齊:一致。“齊心同所願”,是説人人所想的都是這樣,心同理同。

含意:是説心中都已認識那曲中的真理。

未伸:是説口中表達不出來。

奄忽:急遽的意思。

飆塵:暴風自下而上為“飆(音標)”。“飆塵”,是卷地狂風裏的一陣塵土。以上二句是説人在世上是暫時寄居,一忽兒就完了。

策:鞭馬前進。

高足:指快馬。

津:渡口。“要路津”比喻有權有勢的地位。以上二句是説應該趕快取得高官要職。

轗軻:本是車行不利的意思,引申為人不得志的意思。以上六句就是座中人人佩服的高言真理,這裏面含有憤慨和嘲諷,而不是正言莊語。

賞析:

這詩所歌詠的是聽曲感心。託為闡明曲中的真意,發了一番議論。議論的內容是:人生短促,富貴可樂,不必長守貧賤,枉受苦辛。這些是感憤的言語,也有自嘲的意味。


  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yanyuguan.com/zh-hk/tangqianshi/qita/4j2e.html