當前位置:言語館 >

有關翻譯的大全

《三國志·華佗傳》閲讀答案與翻譯
  • 《三國志·華佗傳》閲讀答案與翻譯

  • 華佗字元化,沛國譙人也。遊學徐土,兼通數經。沛相陳珪舉孝廉,太尉黃琬闢,皆不就。曉養性之術,時人以為年且百歲而貌有壯容。又精方藥,其療疾,合湯不過數種,心解分劑,不復稱量,煮熟便飲,語其節度,捨去輒愈。有一郡守病,佗以為其人盛怒則差①,乃多受其貨而不加治,無何棄去,留書罵之。郡守果...
  • 18588
中秋節英語作文帶翻譯(通用20篇)
  • 中秋節英語作文帶翻譯(通用20篇)

  • 在平平淡淡的日常中,大家總少不了接觸作文吧,作文是由文字組成,經過人的思想考慮,通過語言組織來表達一個主題意義的文體。你寫作文時總是無從下筆?以下是小編精心整理的中秋節英語作文帶翻譯(通用20篇),歡迎大家分享。中秋節英語作文帶翻譯篇1TodayistheMid-AutumnFestival,isth...
  • 25670
《臨江仙·寒柳》原文、翻譯及賞析
  • 《臨江仙·寒柳》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:納蘭性德(清代)原文:飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關。最是繁絲搖落後,轉教人憶春山。湔裙夢斷續應難。西風多少恨,吹不散眉彎。《臨江仙·寒柳》是清代詞人納蘭性德創作的一首詞。此詞既詠經受冰雪摧殘的寒柳,也詠一位遭到不幸的人。...
  • 30111
《致譚人鳳》原文、翻譯及賞析
  • 《致譚人鳳》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:黃興(近代)原文:懷椎不遇粵途終,露布飛傳蜀道通,吳楚英豪戈指日,江湖俠氣劍如虹。能爭漢土為先着,此復神州第一功。愧我年來多敗北,馬前趨拜敢稱雄!《致譚人鳳》是近代黃興作的一首七言律詩。翻譯:廣州起義失敗後,再在廣東、雲南等南方發動,沒有勝利的可能。如在武漢一帶起義...
  • 19670
讀山海經·其一原文,翻譯,賞析
  • 讀山海經·其一原文,翻譯,賞析

  • 讀山海經·其一原文,翻譯,賞析1讀山海經·其一作者:陶淵明朝代:漢朝孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海》圖。俯仰終宇宙,不樂復何如?譯文:孟...
  • 28205
《讀山海經·其一》原文及翻譯賞析
  • 《讀山海經·其一》原文及翻譯賞析

  • 《讀山海經·其一》原文及翻譯賞析1原文:孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海圖》。俯仰終宇宙,不樂復何如。譯文孟夏愛時節草木茂盛,綠樹圍...
  • 12428
文言文《顏氏家訓》原文及翻譯
  • 文言文《顏氏家訓》原文及翻譯

  • 《顏氏家訓》是我國曆史上第一部內容豐富、體例宏大的家訓。是一部頗有影響的古典名著,始作於北齊,成書為隋朝,主要是敍述立身的治家之法,以訓子孫,教育子孫後代以儒家傳統思想為立身治家之道。下面和小編一起來看文言文《顏氏家訓》原文及翻譯,希望有所幫助!作者簡介顏之推(531...
  • 9173
宋史蘇緘傳文言文翻譯
  • 宋史蘇緘傳文言文翻譯

  • 大家看的懂宋史蘇緘傳文言文嗎?下面小編整理了宋史蘇緘傳文言文翻譯,歡迎大家閲讀學習!宋史蘇緘傳文言文翻譯原文:蘇緘,字宣甫,泉州晉江人。舉進士,調廣州南海主簿。州領蕃舶,每商至,則擇官閲實其貲,商皆豪家大姓,習以客禮見主者,緘以選往,商樊氏輒升階就席,緘詰而杖之。樊訴於州,州召責...
  • 22079
方以智|“方以智,字密之,桐城人”閲讀答案附翻譯
  • 方以智|“方以智,字密之,桐城人”閲讀答案附翻譯

  • 在日常學習、工作生活中,我們總免不了要接觸或使用閲讀答案,通過對照閲讀答案可以發現自己的知識盲區。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閲讀答案吧?下面是小編為大家收集的方以智|“方以智,字密之,桐城人”閲讀答案附翻譯,希望能夠幫助到大家。“方以智,字密之,...
  • 21546
翻譯實踐總結8篇
  • 翻譯實踐總結8篇

  • 總結是指社會團體、企業單位和個人在自身的某一時期、某一項目或某些工作告一段落或者全部完成後進行回顧檢查、分析評價,從而肯定成績,得到經驗,找出差距,得出教訓和一些規律性認識的一種書面材料,它可以使我們更有效率,快快來寫一份總結吧。總結你想好怎麼寫了嗎?以下是小編收...
  • 19598
詩經子衿原文及翻譯(9篇)
  • 詩經子衿原文及翻譯(9篇)

  • 詩經子衿原文及翻譯1子衿青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的。是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然...
  • 16944
英語日記帶翻譯8篇
  • 英語日記帶翻譯8篇

  • 時間過得真快,一天又過去了,一定會有值得記錄的想法吧,是時候用心地寫一篇日記了。日記你想好怎麼寫了嗎?以下是小編幫大家整理的英語日記帶翻譯,僅供參考,歡迎大家閲讀。英語日記帶翻譯1Ahha,whenIgetup,itwastimeforlunch.ButIreallyhavealotofworktodo,ImustwritewordsandEn...
  • 9040
蒹葭-詩經原文翻譯3篇
  • 蒹葭-詩經原文翻譯3篇

  • 蒹葭-詩經原文翻譯1作品原文蒹葭蒹葭蒼蒼⑴,白露為霜⑵。所謂伊人⑶,在水一方⑷。溯洄從之⑸,道阻且長⑹。溯游從之⑺,宛在水中央⑻。蒹葭萋萋⑼,白露未晞⑽。所謂伊人,在水之湄⑾。溯洄從之,道阻且躋⑿。溯游從之,宛在水中坻⒀。蒹葭采采⒁,白露未已⒂。所謂伊人,在水之涘⒃。溯洄...
  • 2312
蒹葭-詩經原文翻譯及賞析
  • 蒹葭-詩經原文翻譯及賞析

  • 蒹葭佚名〔先秦〕蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。【註釋】①兼...
  • 13084
會考語文文言文翻譯技巧
  • 會考語文文言文翻譯技巧

  • 文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風格也和原文一致。意譯,則是按原文表達的大意來翻譯,不拘泥於原文的字句,可採用和原文不同的表達方法。直譯的標準是三個字:信、達、雅。"信",指譯文能...
  • 28476
《永遇樂·春情》閲讀答案與翻譯
  • 《永遇樂·春情》閲讀答案與翻譯

  • 永遇樂·春情[宋]解昉風暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦。院落煙收,垂楊舞困,無奈堆金縷。誰家巧縱,青樓弦管,惹起夢雲①情緒。憶當時、紋衾粲枕,未嘗暫孤鴛侶。芳菲易老,故人難聚,到此翻成輕誤。閬苑②仙遙,蠻箋③縱寫,何計傳深訴。青山綠水,古今長在,惟有舊歡何處。空贏得、斜陽暮草,淡煙細...
  • 6433
蘇幕遮·懷舊原文及翻譯
  • 蘇幕遮·懷舊原文及翻譯

  • 《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。下面我們來看看蘇幕遮·懷舊原文及翻譯,僅供大家參考!蘇幕遮·懷舊宋代:范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚...
  • 9291
《清平樂·將愁不去》原文、翻譯及賞析
  • 《清平樂·將愁不去》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:納蘭性德(清代)原文:將愁不去,秋色行難住。六曲屏山深院宇。日日風風雨雨。雨晴籬菊初香,人言此日重陽。回首涼雲暮葉,黃昏無限思量。《清平樂·將愁不去》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。該詞上片描寫了詞人內心的憂愁以及感懷。下片描寫重陽節來體現詞人的思念。全...
  • 7842
六年級英語日記帶翻譯
  • 六年級英語日記帶翻譯

  • 今天下午,我去學畫畫。今天和以往不同的是,老師讓我們用寫字的水筆來畫畫。老師讓我們畫了一個瓶子,畫好之後,我又比別人多畫了個杯子。Thisafternoon,Iwilllearntodraw.Today,unlikeinthepast,theteacheraskedustodrawwithapen.Theteacheraskedustodrawabottle.Afterthat,Id...
  • 7711
關於春天的英語日記帶翻譯
  • 關於春天的英語日記帶翻譯

  • 今天下午放學時,我們還是跟往常一樣走着路隊,準備過“水簾洞”(一樓圓盤處)。Thisafternoon,afterschool,westillwalkedtheroadteamasusualandpreparedforthe"watercurtainhole"(onthefirstflooratthedisk).我發現長廊兩邊佈滿了嫩嫩的.新芽。長廊兩邊還開放着粉紅色的小...
  • 10839
終南別業原文翻譯及賞析
  • 終南別業原文翻譯及賞析

  • 導語:終南別業表達了作者隱居終南山之閒適怡樂、隨遇而安的思想感情。下面是小編為大家帶來的終南別業原文翻譯及賞析,歡迎大家閲讀借鑑!原文終南別業唐代:王維中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。譯文中年以後存有較...
  • 9363
逸周書·卷五逸周書·卷五·五權解原文及翻譯
  • 逸周書·卷五逸周書·卷五·五權解原文及翻譯

  • 逸周書·卷五·五權解原文及翻譯卷五·五權解作者:佚名維王不豫,於五日召周公旦,曰:“嗚呼,敬之哉!昔天初降命於周,維在文考,克致天之命。汝維敬哉!先後小子,勤在維政之失。政有三機、五權,汝敬之哉。克中無苗,以保小子於位。“三機:一疑家,二疑德,三質士。疑家無授眾,疑德無舉士,直士無...
  • 14484
《贈鄔其山》原文、翻譯及賞析
  • 《贈鄔其山》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:魯迅(近現代)原文:廿年居上海,每日見中華。有病不求藥,無聊才讀書。一闊臉就變,所砍頭漸多。忽而又下野,南無阿彌陀。這首詩作於1931年初春。當時,魯迅先生每天都到內山書店去會晤內山先生歡談。內山先生感慨良多,魯迅先生在聽了以後,頗感興趣,在第二天便根據內山先生的談話...
  • 27615
愛蓮説文言文翻譯及閲讀答案
  • 愛蓮説文言文翻譯及閲讀答案

  • 在日常過程學習中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟昇華。要一起來學習文言文嗎?下面是小編整理的愛蓮説文言文翻譯及閲讀答案,希望對大家有所幫助。愛蓮説水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊,自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯...
  • 18783
宋史蕭注傳原文及翻譯
  • 宋史蕭注傳原文及翻譯

  • 蕭注,字巖夫,臨江新喻人。磊落有大志,尤喜言兵。舉進士,攝廣州番禺令。儂智高圍州數月,方舟數百攻城南,勢危甚。注自圍中出,募海濱壯士,得二千人,乘大舶集上流,因颶風起,縱火焚賊舟,破其眾。即日發縣門納援兵,民持牛酒、芻糧相繼入,城中人始有生意。自是每戰以勝歸。蔣偕上其功,擢禮賓副...
  • 10307