當前位置:言語館 >

唐前詩詞鑑賞 >詩經詩詞 >

詩經—《甫田》

詩經—《甫田》

無田甫田,維莠驕驕。
無思遠人,勞心忉忉。

詩經—《甫田》

無田甫田,維莠桀桀。
無思遠人,勞心怛怛。

婉兮孌兮,總角丱兮。
未幾見兮,突而弁。

註釋:
無田:不要耕治
甫田:荒蕪多草的土地
遠人:遠去的人。
忉忉:憂慮的樣子。
桀桀:形容野草長得 很高。
怛怛:憂慮不安的樣子。
婉、孌:年少而美好的樣子。
總角:童子將頭髮梳成兩個髻
丱:音貫,形容總角翹起之狀
弁:音片,冠名,男子二十而冠

賞析:
《甫田》描寫對久別遠行人和思念。詩從田中又高又長的莠草寫起,展示了一幅荒蕪的景象,表明正是自己無力種田,遠役給農業生產帶來的破壞。但詩人正話反說,田園越荒蕪,卻越說不思念,只是表達的思念也無可奈何,最後一間只好藉助想象相見的情景來寄託自己的思念。而且又是正話反說,“未風見”,看似時間不長,其實正意味著久長,因為少年郎已戴了成人冠,時間已不知多少年了。


標籤: 詩經
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yanyuguan.com/zh-tw/tangqianshi/shijing/v9xz.html