當前位置:言語館 >

唐前詩詞鑑賞 >詩經詩詞 >

詩經·小雅—《車攻》

詩經·小雅—《車攻》

我車既攻,我馬既同,四牡龐龐,駕言徂東。
田車既好,四牡孔阜,東有甫草,駕言行狩。
之子於苗,選徒囂囂,建旐設旄,搏獸於敖。
駕彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,會同有繹。
決拾既佽,弓矢既調,射夫既同,助我舉柴。
四黃既駕,兩驂不猗,不施其馳,舍矢如破。
蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌,徒御不驚,大庖不盈。
之子於徵,有聞無聲,允矣君子,展也大成。

詩經·小雅—《車攻》

【註釋】:貴族出獵

攻:堅。
同:聚。
龐龐:音龍,強壯。
徂東:往東。
阜:壯大。
甫草:甫田之草。一説地名;一説大草澤。
苗:夏獵曰苗。
選:通算。
囂囂:音敖,喧囂。
敖:鄭國地名。
會同:諸侯朝見天子的通稱。這裏指聚集。
繹:絡繹不斷。
決、拾:射者所用工具。決以鈎弦,拾以護臂。即扳指護臂衣。
佽:音次,用手指相比次調弓矢。
調:指調弓矢。
同:協同。
柴:音字,積。舉積禽也。
不失其馳:言御者不失其馳驅之法。
舍矢如破:發失命中,如錐破物。
徒:士卒。
御:駕車之人。
不警:警戒。不,助句之詞。
允:信。
展:誠。

【年代】:
《車攻》描寫周宣王東狩巡獵,會同諸侯,顯示國威。《墨子明鬼》曾記載:“昔宣王合諸侯而田於圃田”。詩既寫了狩獵的先期準備,又寫了狩獵南面和和結果,表明這種狩獵,目的不在獲取獵物,而是為了尊顯王室,預示“大成”。詩在敍述中,注重刻劃,有場面,有動作,有服飾,增強了敍事的自動和形象。

標籤: 車攻 小雅 詩經
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://yanyuguan.com/zh-mo/tangqianshi/shijing/rlzq.html