當前位置:言語館 >

有關翻紅的大全

謎語:墜素翻紅各自傷(打一成語)
擁紅粧,翻翠蓋,花影暗南浦。
  • 擁紅粧,翻翠蓋,花影暗南浦。

  • 出自宋代高觀國的《祝英台近·荷花》擁紅粧,翻翠蓋,花影暗南浦。波面澄霞,蘭艇採香去。有人水濺紅裙,相招晚醉,正月上、涼生風露。兩凝佇。別後歌斷雲間,嬌姿黯無語。魂夢西風,端的此心苦。遙想芳臉輕顰,凌波微步,鎮輸與、沙邊鷗鷺。【賞析】首三句描繪荷花、荷葉,以紅粧、翠蓋來形...
  • 8297
謎語:紅雨隨心翻作浪(打一環保詞語)
釵頭鳳·紅酥手原文及翻譯
  • 釵頭鳳·紅酥手原文及翻譯

  • 《釵頭鳳·紅酥手》是宋代文學家陸游的詞作。此詞描寫了詞人與原配唐氏(一説為唐琬)的愛情悲劇,記述了詞人與唐氏被迫分開後,在禹跡寺南沈園的一次偶然相遇的情景。下面我們來看看《釵頭鳳·紅酥手》原文及翻譯,僅供大家參考!《釵頭鳳·紅酥手》紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東...
  • 7932
謎語:紅雨隨心翻作浪(打一人名)
夢見翻書
  • 夢見翻書

  • 夢見翻書或雜誌,預示着小額投資會有大的收穫。...
  • 10521
《紅繡鞋·春情》原文、翻譯及賞析
  • 《紅繡鞋·春情》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:任昱(元代)原文:暗朱箔雨寒風峭,試羅衣玉減香銷。落花時節怨良宵。銀台燈影淡,繡枕淚痕交。團圓春夢少。《紅繡鞋·春情》元代任昱的散曲·小令,這首小令寫“春情”,寫得悽婉、纏綿,形神並茂。翻譯:昏暗了朱簾雨寒風急,試穿羅衣身體消瘦。落花時節怨恨良宵。銀台的燈影暗淡...
  • 4897
謎語:紅雨隨心翻作浪(打一書畫攝影詞語)
碗不翻
  • 碗不翻

  • 故事説,一個孩子拿着大碗去買醬油。兩角錢的醬油裝滿了碗,提子裏還剩了一些。這孩子把碗翻了過來,用碗底裝回剩下的醬油。到了家,他對媽媽説:"碗裏裝不下醬油,我把剩下的用碗底裝回來了。"孩子期望得到讚揚,他多聰明,善用碗的全部。而媽媽卻説:"孩子你真傻。"當年媽媽講這個故事的...
  • 22946
夢見翻譯
  • 夢見翻譯

  • 1.翻譯是將一些事情用易於理解的方式解釋一次;夢中翻譯很多時候代表着有一些不太明確的事情需要自己瞭解。2.夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,提醒近期工作或生活中你會經常接觸錢財。3.打工者夢見翻譯,暗示你將會有很多工作因為經驗匱乏而需要學習。4.商人夢見翻譯,説明你的事...
  • 30421
關於《滿江紅·怒髮衝冠》原文、翻譯及賞析
  • 關於《滿江紅·怒髮衝冠》原文、翻譯及賞析

  • 此詞上片抒寫作者對中原重陷敵手的悲憤,對局勢前功盡棄的痛惜,表達了自己繼續努力爭取壯年立功的心願;下片抒寫作者對民族敵人的深仇大恨,對祖國統一的殷切願望,對國家朝廷的赤膽忠誠。全詞情調激昂,慷慨壯烈,顯示出一種浩然正氣和英雄氣質,表現了作者報國立功的信心和樂觀主義精...
  • 19637
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》原文、翻譯及賞析
  • 《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:李清照(北宋)原文:紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的作品。此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,寄寓着詞人不忍離...
  • 17264
《滿江紅·蕭瑟風雲》原文、翻譯及賞析
  • 《滿江紅·蕭瑟風雲》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:張煌言(清代)原文:蕭瑟風雲,埋沒盡、英雄本色。最髮指,駝酥羊酪,故宮舊闕。青山未築祁連冢,滄海猶銜精衞石。又誰知、鐵馬也郎當,雕弓折。誰討賊?顏卿檄。誰抗虜?蘇卿節。拚三台墜紫,九京藏碧。燕語呢喃新舊雨,雁聲嘹嚦興亡月。怕他年、西台慟哭人,淚成血。《滿江紅·蕭瑟風雲...
  • 26041
翻翻的意思和解釋是什麼
《滿江紅》原文、翻譯及賞析
  • 《滿江紅》原文、翻譯及賞析

  • 在日常學習、工作和生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編整理的《滿江紅》原文、翻譯及賞析,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。詩詞作者:秋瑾(近現代)原...
  • 11909
礦車過翻籠(翻車機。也稱翻車器、翻罐籠)歇後語
紅腳盆裏翻個身歇後語
《小桃紅·碧桃》原文、翻譯及賞析
  • 《小桃紅·碧桃》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:李致遠(元代)原文:穠華不喜污天真,玉瘦東風困。漢闕佳人足風韻,唾成痕。翠裙剪剪瓊肌嫩。高情厭春,玉容含恨,不賺武陵人。《小桃紅·碧桃》是元代李致遠的`一首散曲·小令。描述了深宮閨怨。翻譯:花朵香濃繁盛,不喜髒污,保持天真本性,玉肌清瘦在浩浩東風中慵懶睏倦,具有漢宮...
  • 18943
美味的紅燒肉英語日記帶翻譯
  • 美味的紅燒肉英語日記帶翻譯

  • 放學回家,我一打開家門,就有一股香氣沁入到我的心田,我聞着聞着,被那香氣給迷住了。我跑到桌子面前,手都沒有洗,就偷偷地拿起一塊紅燒肉往嘴裏一塞,我細細地品嚐着,我怕媽媽會悄悄地走過來,我就去寫作業。過了一會兒,媽媽説:“吃飯了。”我聽了,立刻洗好手,跑到桌子前,大口大口地吃了起...
  • 15956
夢見翻譯
  • 夢見翻譯

  • 夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,暗示近期工作或生活中你會經常接觸錢財。...
  • 10559
《釵頭鳳·紅酥手》原文、翻譯及賞析
  • 《釵頭鳳·紅酥手》原文、翻譯及賞析

  • 古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。下面是小編幫大家整理的《釵頭鳳·紅酥手》原文、翻譯及賞析,歡迎閲讀與收藏。詩詞作者:陸游(南宋)原文:紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一...
  • 19052
《紅豆詞四首》原文、翻譯及賞析
  • 《紅豆詞四首》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:王國維(近代)原文:其一南國秋深可奈何,手持紅豆幾摩挲。累累本是無情物,誰把閒愁付與他。其二門外青驄郭外舟,人生無奈是離愁。不辭苦向東風祝,到處人間作石尤。其三別浦盈盈水又波,憑欄渺渺思如何?縱教踏破江南種,只恐春來茁更多。其四勻圓萬顆爭相似,暗數千回不厭痴。留取...
  • 30159
《紅繡鞋·天台瀑布寺》原文、翻譯及賞析
  • 《紅繡鞋·天台瀑布寺》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:張可久(元代)原文:絕頂峯攢雪劍,懸崖水掛冰簾。倚樹哀猿弄雲尖。血華啼杜宇,陰洞吼飛廉。比人心,山未險。《紅繡鞋·天台瀑布寺》是元曲作家張可久創作的一首小令。這首小令極力刻畫天台山高峻、險絕、陰森、寒冷的自然景觀。“攢雪劍”,“掛冰簾”使畫面具有動感。然而...
  • 30503
謎語:燭影搖紅,衾翻紅浪(打一常言俗語)
《紅繡鞋·晚秋》原文、翻譯及賞析
  • 《紅繡鞋·晚秋》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:李致遠(元代)原文:夢斷陳王羅襪,情傷學士琵琶。又見西風換年華。數杯添淚酒,幾點送秋花。行人天一涯。《紅繡鞋·晚秋》是元代散曲家李致遠創作的一首小令。這首小令描寫送別時的傷感之情。先以洛神和琵琶女兩個典故抒發“同是天涯淪落人”的意緒,然後以對仗工整的“數...
  • 21974