当前位置:言语馆 >

爱情诗词鉴赏

>

英文爱情诗

你写的那封信
  • 你写的那封信

  • 你写的那封信海涅你写的那封信,并不能使我悲伤;你说你不再爱我,你的信却是这样长。好一篇小的手稿!十二,层层密密!人们真是要分开,不会写得这样详细。...
  • 9400
At Midocean海中央
  • At Midocean海中央

  • AtMidoceanRobertBlyAlldayIlovedyouinafever,holdingontothetailofthehorse.IoverflowedwheneverIreachedouttotouchyou.Myhandsmovedoveryourbody,coveredwithitsdress,burning,rough,ananimal’sfootorhandmovingoverleaves.Therainstormretires,cloudsopen,sunlights...
  • 17433
Magnificence
  • Magnificence

  • cloisteredamidtheseaustererocks,abroodingseer,iwatchedanhour,closetotheearth,losttoallelse,themarvelofatinyflower.tobuilditspalacewallsofjadewhatmyriadstoiledindarkandcold;andwhatgaytradersfromthesunbroughtdownitssapphireanditsgold!oh,palaceoftheuniv...
  • 24606
The Flight of Youth
  • The Flight of Youth

  • 春的飞逝RichardHenryStoddard/理查德.亨利.斯托达德Therearegainsforallourlosses.我们失去的一切都能得到补偿,Therearebalmsforallourpain;我们所有的痛苦都能得到安慰;Butwhenyouth,thedream,departs可是梦境似的青春一旦消逝,Ittakessomethingfromourhearts,它带走了我...
  • 19143
英文爱情小诗欣赏
  • 英文爱情小诗欣赏

  • IfIcouldsavetimeinabottlethefirstthingthatI'dliketodoistosaveeverydayuntileternitypassesawayjusttospendthemwithyouIfIcouldmakedayslastforeverifwordscouldmakewishescometrueI'dsaveeverydaylikeatreasureandthenagainIwouldspendthemwithyou如果我能把时间...
  • 24148
Saying Good-bye to Cambridge Again 再别康桥
  • Saying Good-bye to Cambridge Again 再别康桥

  • VeryquietlyItakemyleaveAsquietlyasIcamehere;QuietlyIwavegood-byeTotherosycloudsinthewesternsky.ThegoldenwillowsbytheriversideAreyoungbridesinthesettingsun;TheirreflectionsontheshimmeringwavesAlwayslingerinthedepthofmyheart.Thefloatingheartgrowinginth...
  • 20364
猎物—俄安娜·阿赫玛托娃
  • 猎物—俄安娜·阿赫玛托娃

  • 《猎物》(俄)安娜·阿赫玛托娃一阵风寒过后我随意地在炉火边取暖我没有守护好自己的心竟然有人把它偷走新年的氛围如此繁华新春的玫瑰如此润艳可在我的心中已听不到蜻蜓般的震颤哎,我猜到那个小偷不难看眼睛我就能把他认出只是我担心很快很快他会亲自归还自己的猎物...
  • 27549
经典英文爱情诗十首
  • 经典英文爱情诗十首

  • Withoutyou?I'dbeasoulwithoutapurpose.Withoutyou?I'dbeanemotionwithoutaheartI'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithoutthe没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止...
  • 5477
There Must Be Something
  • There Must Be Something

  • Theremustbesomethinguponthehill,whencrescentwhisperstoshadows,treesstretcheachtip,andowlshaltonthebranches.Theremustbesomethinginthebreeze,whenmistyMaybreathesfragrance,windowshalfopen,andsunraysshedgoldenpattern.Theremustbesomethingonthebeach,whensu...
  • 15100
爱是亘古长明的灯塔
  • 爱是亘古长明的灯塔

  • 爱是亘古长明的灯塔莎士比亚认为两颗真心的结合会有任何障碍,就算不得真爱。看见改变就转舵,看见转弯便离开吗?哦,决不!爱是亘古长明的灯塔;它定睛望着风暴却不为所动;爱又是指引迷舟的一颗恒星,你能量出它的大小,却无法衡量它的价值。爱不受时光的摆布,尽管红颜和皓齿难免遭受时光...
  • 4130
A Man and a Woman Sit Near Each Other
  • A Man and a Woman Sit Near Each Other

  • Amanandawomansitneareachother,andtheydonotlongatthismomenttobeolder,oryounger,norborninanyothernation,ortime,orplace.Theyarecontenttobewheretheyare,talkingornot-talking.Theirbreathstogetherfeedsomeonewhomwedonotknow.Themanseesthewayhisfingersmove;hes...
  • 5098
爱情是个谜样的字眼
  • 爱情是个谜样的字眼

  • 爱情,爱情是个谜样的字眼,谁能透彻地懂得你?古往今来你是旧还是新,是灵魂的折磨还是生活的美满?是永远失去自我,还是使自己无限丰富?是没有黄昏的白天,还是使心灵空虚的黑夜?也许你只是向人们提醒,告诉大家不可避免的结局:忘我地和本性融合,这是天地间永恒的规律。作者:符先伏洛得·亚...
  • 8295
winter moon
  • winter moon

  • wintermoonevelynscottalittlewhitethistlemoonblownoverthecoldcragsandfens:alittlewhitethistlemoonblownacrossthefrozenheather.冬月伊吾琳·司科特初月如银沟,吹过冰岩沼;如勾初月白,吹渡寒郊草。...
  • 19655
天生丽质但丁·罗塞蒂
  • 天生丽质但丁·罗塞蒂

  • 高贵典雅,女王般的气质;此外尚有某些出自林间神秘的甜美清纯;眼波闪动,如盈满天际的清河或自林间洒落如风信子般的光线,这种慑人的苍白面颊,着实迷惑人心;其激情的唇姿暗示了所有的音乐和寂静;浓密的金发,是她至高无上的后冠;晨妆(油彩.画布)罗塞蒂作868年97.8Ⅹ维明顿.德拉瓦美术馆...
  • 20866
spring goeth all in white
  • spring goeth all in white

  • springgoethallinwhiterobertbridges春之女神着素装罗伯特·布里季springgoethallinwhite,crownedwithmilk-whitemay;infleecyflocksoflight,o'erheaventhewhitecloudsstray;whitebutterfliesintheair;whitedaisiespranktheground;thecherryandhoarypear,scattertheirsn...
  • 3110
The Pride of Youth
  • The Pride of Youth

  • ProudMaisieisinthewood,Walkingsoearly;SweetRobinsitsonthebush,Singingsorarely."tellme,thoubonnybird,whenshallImarryme?""whensixbrawgentlemenkirkwardshallcarryye.""whomakesthebridalbed,birdie,saytruly?""Thegray-headedsextonThatdelvesthegravedul...
  • 27162
The Rainy Day
  • The Rainy Day

  • Thedayiscold,anddark,anddreary;天冷、阴暗、沉闷;Itrains,andthewindisneverweary;下着雨,风也刮个不停;Thevinestillclingstothemolderingwall,藤还攀附着颓垣残壁,Butateverygustthedeadleavesfall,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,Andthedayisdarkanddreary.天真是阴暗而沉闷。...
  • 29133
A Man and a Woman Sit Near Each Other
  • A Man and a Woman Sit Near Each Other

  • AManandaWomanSitNearEachOtherRobertBlyAmanandawomansitneareachother,andtheydonotlongatthismomenttobeolder,oryounger,norborninanyothernation,ortime,orplace.Theyarecontenttobewheretheyare,talkingornot-talking.Theirbreathstogetherfeedsomeonewhomwedonotk...
  • 20513
Love Like Morning Sun
  • Love Like Morning Sun

  • Sooften,whenI'malonewithmythoughts,Ifeelyourpresenceentermelikethemorningsun'searlylight,fillingmymemoriesanddreamsofuswithawarmandclearradiance.Youhavebecomemylove,mylife,andtogetherwehaveshapedourworlduntilitseemsnowasnaturalasbreathing.ButIremem...
  • 2174
Winter Poem
  • Winter Poem

  • Thequiveringwingsofthewinterantwaitforleanwintertoend.Iloveyouinslow,dim-wittedways,hardlyspeaking,oneortwowordsonly.Whatcauseduseachtolivehidden?Awound,thewind,aword,aparent.Sometimeswewaitinahelplessway,awkwardly,notwholeandnothealed.Whenwehidthewo...
  • 14026
牡丹盛开的时节
  • 牡丹盛开的时节

  • AttheTimeofPeonyBlossomingRobertBlyWhenIcomeneartheredpeonyflowerItrembleaswaterdoesnearthunder,asthewelldoeswhentheplatesofearthmove,orthetreewhenfiftybirdsleaveatonce.Thepeonysaysthatwehavebeengivenagift,anditisnotthegiftofthisworld.Behindtheleaves...
  • 17611
外国经典爱情诗Love
  • 外国经典爱情诗Love

  • Iloveyounotbecauseofwhoyouare,butbecauseofwhoIamwhenIamwithyou.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。Nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,won’tmakeyoucry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。Theworstwaytom...
  • 27783
醒来见到你,我心便安然
  • 醒来见到你,我心便安然

  • WhenIWakeUpEachMorningAndSeeyouNexttoMeIKnowthatMyDayWillBeAllRightSometimesitishardtoputfeelingsintowordsbutIwantyoutoknowhowyouaffectmeWhenIwakeupandseeyouinthemorningIamsohappythatwearetogetherIrespectyouIadmireyouIloveyoudeeplyWhenIwakeupeachmorn...
  • 12721
the daffodils
  • the daffodils

  • thedaffodilswilliamwordsworth黄水仙花威廉姆·华滋华斯iwander'dlonelyasacloudthatfloatsonhighto'ervalesandhills,whenalltheonceisawacrowd,ahost,ofgoldendaffodils,besidethelake,beneaththetrees,flutteringanddancinginthebreeze.continuousasthestarsthatsh...
  • 19766
How Do I Love Thee?
  • How Do I Love Thee?

  • byElizabethBarrettBrowning.HowdoIlovethee?Letmecounttheways.IlovetheetothedepthandbreadthandheightMysoulcanreach,whenfeelingoutofsightFortheendsofBeingandidealGrace.Ilovetheetothelevelofeveryday'sMostquietneed,bysunandcandlelight.Ilovetheefreely,asm...
  • 13972