當前位置:言語館 >

有關原文的大全

關山月原文及賞析
  • 關山月原文及賞析

  • 《關山月》是南北朝時期詩人徐陵用漢代樂府古題吟詠故事的一首抒情五言詩。通過將士征戰四方的歷程,影射出思念之情,期盼戰爭儘快結束,表達了詩人反對戰爭,嚮往和平的心情。下面小編為大家分享了關山月原文及賞析,希望對大家有所幫助!關山月南北朝:徐陵關山三五月,客子憶秦川。思...
  • 9074
《野有蔓草》原文及賞析
  • 《野有蔓草》原文及賞析

  • 《野有蔓草》是一首戀歌,寫的是牧歌般的自由之愛。《毛詩序》認為是美好心願的詩意想像,明代季本認為是先民婚戀的真實寫照,今人多從此說,且更明確提出這是一首情詩戀歌。接下來小編為大家收集整理了《野有蔓草》原文及賞析,歡迎參考借鑑。《野有蔓草》原文及賞析篇1野有蔓草...
  • 23756
莊暴見孟子原文翻譯及賞析(2篇)
  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析(2篇)

  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析1原文:莊暴見孟子,曰:“暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!”他日,見於王曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸?”王變乎色,曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。”曰:“王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂猶古...
  • 24029
雨霖鈴·寒蟬悽切原文及翻譯
  • 雨霖鈴·寒蟬悽切原文及翻譯

  • 《雨霖鈴·寒蟬悽切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別後的悽楚情狀。下面我們來看看雨霖鈴·寒蟬悽切原文及翻譯,僅供大家參考!雨霖鈴·寒蟬悽切宋代:柳永寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。...
  • 29931
《飲馬長城窟行》原文及賞析
  • 《飲馬長城窟行》原文及賞析

  • 《飲馬長城窟行》是一首漢代的樂府詩,最早見於南朝梁蕭統所作的《昭明文選》。接下來小編為大家收集整理了《飲馬長城窟行》原文及賞析,歡迎參考借鑑。飲馬長城窟行魏晉:陳琳飲馬長城窟,水寒傷馬骨。往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!官作自有程,舉築諧汝聲!男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長...
  • 27430
《山中雪後》原文、翻譯及賞析
  • 《山中雪後》原文、翻譯及賞析

  • 詩詞作者:鄭燮(清代)原文:晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閒。《山中雪後》是清代詩人鄭燮所寫的一首七言絕句。詩人藉此詩作託物言志。看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對歷經苦難的身世發出深深的感嘆。此詩也含蓄地表現了詞人清高堅韌...
  • 24473
蜀相原文及賞析
  • 蜀相原文及賞析

  • 《蜀相》是唐代詩人杜甫定居成都草堂後,翌年遊覽武侯祠時創作的一首詠史懷古詩。接下來小編為您帶來了蜀相原文及賞析,歡迎閱讀!蜀相唐代:杜甫丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。注...
  • 21679
賦得古原草送別原文翻譯及賞析
  • 賦得古原草送別原文翻譯及賞析

  • 導語:賦得古原草送別全詩章法謹嚴,用語自然流暢而又工整,寫景抒情意境渾成,在“賦得體”中堪稱絕唱。下面是小編為大家帶來的賦得古原草送別原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀借鑑!原文:賦得古原草送別作者:白居易離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。...
  • 23069
詩經蒹葭原文及賞析
  • 詩經蒹葭原文及賞析

  • 詩經蒹葭原文及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水...
  • 19894
《九歌·東君》原文翻譯及賞析
  • 《九歌·東君》原文翻譯及賞析

  • 在學習、工作乃至生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。古詩的型別有很多,你都知道嗎?下面是小編整理的《九歌·東君》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。詩詞作者:屈原原文:暾將出兮東...
  • 9197
晚登三山還望京邑原文及賞析
  • 晚登三山還望京邑原文及賞析

  • 《晚登三山還望京邑》寫登山臨江所見到的春晚之景以及遙望京師而引起的故鄉之思。下面小編為大家分享了晚登三山還望京邑原文及賞析,希望對大家有所幫助!晚登三山還望京邑南北朝:謝朓灞涘望長安,河陽視京縣。白日麗飛甍,參差皆可見。餘霞散成綺,澄江靜如練。喧鳥覆春洲,雜英滿芳...
  • 28029
杜牧《山行》原文及賞析
  • 杜牧《山行》原文及賞析

  • 《山行》是詩人杜牧的一首描寫和讚美深秋山林景色的七言絕句。這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖,山路、人家、白雲、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。接下來小編蒐集了杜牧《山行》原文及賞析,僅供大家參考,希望幫助到大家。山行杜牧遠上寒山石徑斜,白雲深處有人...
  • 21334
春夜喜雨原文及賞析
  • 春夜喜雨原文及賞析

  • 《春夜喜雨》以極大的喜悅之情細緻地描繪了春雨的特點和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來得及時、滋潤萬物的春雨。接下來小編為您帶來了春夜喜雨原文及賞析,歡迎閱讀!春夜喜雨唐代:杜甫好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官...
  • 14878
讀山海經十三首·其九原文及賞析
  • 讀山海經十三首·其九原文及賞析

  • 原文:夸父誕巨集志,乃與日競走。俱至虞淵下,似若無勝負。神力既殊妙,傾河焉足有!餘跡寄鄧林,功竟在身後。譯文夸父志向真遠大,敢與太陽去競走。同時到達日落處,好像沒分勝與負。神力非凡又奇妙,飲盡黃河水不足。棄下手杖化鄧林。身後功績垂千古。註釋夸父:古代傳說中的神人。淵:即禹淵...
  • 19635
父親的考題記敘文閱讀原文及答案
  • 父親的考題記敘文閱讀原文及答案

  • 《父親的考題》記敘文閱讀原文⑴兒子事業有成,但其對金錢的追求程度真到了別無所求的地步。一天,父親給一向標榜自己心算能力很強的兒子出了一道題:“一輛載著457名旅客的列車駛進車站,這時先下來98人,又上去103人。”⑵兒子緊張的情緒鬆弛了下來。⑶“在下一站下去73人,又上去...
  • 7984
夜泊牛渚懷古原文翻譯及賞析
  • 夜泊牛渚懷古原文翻譯及賞析

  • 導語:夜泊牛渚懷詩意明朗而單純,並沒有什麼深刻複雜的內容,但卻具有一種令人神遠的韻味。下面是小編為大家帶來的夜泊牛渚懷古原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀借鑑!原文:夜泊牛渚懷古唐代:李白牛渚西江夜,青天無片雲。登舟望秋月,空憶謝將軍。餘亦能高詠,斯人不可聞。明朝掛帆席,楓葉落...
  • 3561
與陳給事書原文、翻譯註釋及賞析
  • 與陳給事書原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:與陳給事書唐代:韓愈愈再拜:愈之獲見於閣下有年矣。始者亦嘗辱一言之譽。貧賤也,衣食於奔走,不得朝夕繼見。其後,閣下位益尊,伺候於門牆者日益進。夫位益尊,則賤者日隔;伺候於門牆者日益進,則愛博而情不專。愈也道不加修,而文日益有名。夫道不加修,則賢者不與;文日益有名,則同進者...
  • 3063
《天淨沙·秋思》原文及賞析
  • 《天淨沙·秋思》原文及賞析

  • 《天淨沙·秋思》是一篇悲秋的作品。下面小編整理了《天淨沙·秋思》原文及賞析,歡迎閱讀!《天淨沙·秋思》原文及賞析1天淨沙·秋思元代:馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。註釋1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。2、...
  • 12510
《九歌·湘夫人》原文翻譯及賞析
  • 《九歌·湘夫人》原文翻譯及賞析

  • 《九歌·湘夫人》是祭湘水女神的詩歌,全篇以湘君思念湘夫人的語調去寫,描繪出那種馳神遙望,祈之不來,盼而不見的惆悵心情。下面是小編為大家帶來的《九歌·湘夫人》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀!《九歌·湘夫人》原文翻譯及賞析1原文:九歌·湘夫人作者:屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予...
  • 19238
新唐書·崔渙傳原文與翻譯
  • 新唐書·崔渙傳原文與翻譯

  • 原文:崔渙博綜經術,長論議。十歲居父喪,毀闢加人,陸元方異之。起家亳州司功參軍,累遷司門員外郎。楊國忠惡不附己,出為巴西太守。玄宗西狩,迎竭於道.帝見佔奏,以為明治體,恨得之晚,房琯亦薦之,即日拜同中書門下平章事。元載輔政,與中官董秀槃結固寵,渙疾之,因進見,慨然論載奸。代宗曰:“...
  • 11515
江南逢李龜年原文及賞析
  • 江南逢李龜年原文及賞析

  • 《江南逢李龜年》全詩語言極平易,而含意極深遠,包含著非常豐富的社會生活內容,表達了時世凋零喪亂與人生淒涼飄零之感。接下來小編為您帶來了江南逢李龜年原文及賞析,歡迎閱讀!江南逢李龜年唐代:杜甫岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。註釋⑴江南:此...
  • 9690
《讀山海經·其十》原文、翻譯及賞析
  • 《讀山海經·其十》原文、翻譯及賞析

  • 《讀山海經·其十》原文、翻譯及賞析1原文:讀山海經·其十[魏晉]陶淵明精衛銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,勐志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)譯文精衛含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的鬥志始終存在。同樣是生靈不存...
  • 8198
《晉書鄭衝傳》原文
  • 《晉書鄭衝傳》原文

  • 原文:鄭衝,字文和,滎陽開封人也。起自寒微卓爾立操清恬寡慾耽玩經史遂博究儒術及百家之言有姿望動必循禮任真自守不要鄉曲之譽由是州郡久不加禮。及魏文帝為太子,搜揚側陋①,命衝為文學,累遷尚書郎,出補陳留太守。衝以儒雅為德,蒞職無干局之譽,簞食媼袍,不營資產,世以此重之。大將軍...
  • 7603
重別周尚書原文翻譯及賞析3篇
  • 重別周尚書原文翻譯及賞析3篇

  • 重別周尚書原文翻譯及賞析1陽關萬里道,不見一人歸。惟有河邊雁,秋來南向飛。譯文陽關與故國相隔萬里之遙,年年盼望卻至今不能南歸。只有黃河岸邊南來的大雁,秋天一到仍可以自由南飛。賞析詩的開頭寫自己獨留長安不得南返的悲哀。陽關,在今甘肅敦煌縣西南,自古與玉門關同為通往...
  • 27646
詩經二首關雎原文
  • 詩經二首關雎原文

  • 《周南·關雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的第一首詩,通常認為是一首描寫男女戀愛的情歌。下面小編為大家帶來詩經關雎原文,希望大家喜歡!關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wù...
  • 11335