当前位置:言语馆 >

寓言 >儿童故事 >

英语短篇幽默小故事:三只小猪

英语短篇幽默小故事:三只小猪

Three Little Pigs 三只小猪

英语短篇幽默小故事:三只小猪

Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈

their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东

Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他

Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是

Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈

works all day. She helps her mother 做家务。

to do the housework.

Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得

your own houses. 为自己盖间房。

Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。

Be careful of the wolf. 小心狼。

Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。

Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可

for dinner. Mmm. 以做我的美餐。

Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?

Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。

Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。

Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不

And sticks aren’t strong. 牢固。

Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。

What are you doing, sister? 你在干什么?

Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。

Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。

Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。

……

Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打

a nap. 个盹吧。

Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房

is strong. 很坚固。

Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!

Doors!

Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。

Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶

aren’t strong. 都不牢固。

Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东

Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。

to Long-Long’s house.

Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!

Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。

Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,

is coming. Let me in. 让我们进去。

Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的

My house is strong. 房子很坚固。

Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们

Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打

the door! 开。

Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。

你这只恶狼。

Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。

Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。

blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。

is very strong.

Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!

Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。

Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。

Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。

Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。

wolf is dead

Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东

Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。

They work and play together. 他们一起工作,一起玩。

这个短剧场景可以自己按情况更改,人可多可少,幽默一点的同学表演。

Napolan and his soldiers(拿破仑这个单词我记不清楚了)

众士兵排列整齐的上。

M: Attention.(立正) Turn right/left. Quick time, march!(齐步走) (吹哨)

Halt!(立定) Turn right/left. At ease!(稍息)iss!(解散)

(在宿舍里)

Ss: Cheer!(干杯)

(班长带着一新士兵推门进来)

M: Hello!Everyone! This is Sam. He is Swede. Today he join us. Let's give

him a warm welcome!

Ss: Welcome! Welcome! (握手、拍肩 和他打招呼,但是他摇摇头)

M: He doesn't know French at all.

Ss: What a pity!

有一天,一个士兵慌慌张张的跑了过来。

A. Monitor! Monitor!

M: What's the matter with you?

A: I hear Napolan will be here in a month.

M: What shall we do?

B. I hear N often asks three quenstions. and often in an order. The first

one is "How old are you?". The second one is "How long have you been in

the Amry?". The third one is "Did you join any of my two compaigns?"

M: All of us have no problem except Sam. He doesn't know French. What

shall we do?

B. I have an idea. From now on all of us teach him the three questions at

any time.

Ss: Good!

各种场合:

睡觉: A: Sam. How old are you?

Sam:!

A: How long have you been in the Army?

Sam: 3 years sir!

A: Did you join any of my two compaigns?

Sam: !

吃饭:B:Sam. How old are you?

Sam:!

B: How long have you been in the Army?

Sam: 3 years sir!

B: Did you join any of my two compaigns?

Sam: !

跑步:C:Sam. How old are you?

Sam:!

C: How long have you been in the Army?

Sam: 3 years sir!

C: Did you join any of my two compaigns?

Sam: !

.....

Ss: We believe that's no problem at all.

A:(慌慌张张的) N is coming. N is coming.

(众士兵立正)

N: Hello! Everyone. How are you?

Ss: Fine. Thank you!sir!

Sam 在哆嗦,引起了拿破仑的注意。

N: (走到他的面前)Well. How long have you been in the Army?

Sam: 21 . sir.

N: (非常吃惊的) How old are you?

Sam: (非常自信的) 3 .

N: (生气的) Either you or I am mad!!!!

Sam:(洋洋得意的)Both. sir!!!

Ss: My god!!!

众士兵失望的下场了。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yanyuguan.com/yuyan/ertong/2vl43q.html