英语谜语带翻译
- 英语谜语
- 关注:1.67W次
英语谜语可以分为两类,一类与汉语民间谜语一样,用几句话描述一样事物,然后要求猜射;另一类谜面短小,运用单词结构及双关谐音等手法巧妙答问。
1.物谜:从某种意义而言,可以把中国的物谜翻译成英语猜射,反之亦然,通过翻译,不影响谜底。如:
Twolittlebrothers,
Onelivesononeside,
Theotherontheotherside,
Theyhearwhatyousay,
Buttheydoesnotseeeachother。
比较一下汉语中的谜语:
左一片,
右一片,
长到老,
不见面。
有异曲同工之妙!谜底皆为耳朵(ear)。又如:
Itissoweak,
Thatalittlewindcanmoveit,
Itissostrong,
Thatyoucancutitwithaknifeandleavenotrace。
(key:water)
2.问答谜:用问答形式利用单词结构,语音语义等技巧,得出答案。常见的有:
1)谐音语义型(双关型),这是最常见的一类。
Whatletterisapartofthehead? Key:I(eye)
Whyisariververyrich?
Key:becauseithastwobanks。(堤岸;银行)
Whichfourlettersarethethiefafraidof?
Key:O,I,C,U(oh,Iseeyou)
Whatpartofaclockisalwaysold?
Key:second-hand(秒针,二手货)
2)常识型:
Whatiswhitewhenitisdirty? Key:blackboard
Whatneverasksqustions,butgetsalotofanswers? Key:doorbell
3)字母结构型:
whichlettermakesherhear? Key:a
Ijumpintothewater,whatdoIdo? key:waiter
Myfirstisin“snow”,butnotin“ice”,
Mysecondisin“rose”,andalsoin“rice”,
Mythirdisnotin“pencil”,butin“paper”。
Mywholeisaplacewherethereisalotofwater。
1.物谜:从某种意义而言,可以把中国的物谜翻译成英语猜射,反之亦然,通过翻译,不影响谜底。如:
Twolittlebrothers,
Onelivesononeside,
Theotherontheotherside,
Theyhearwhatyousay,
Buttheydoesnotseeeachother。
比较一下汉语中的谜语:
左一片,
右一片,
长到老,
不见面。
有异曲同工之妙!谜底皆为耳朵(ear)。又如:
Itissoweak,
Thatalittlewindcanmoveit,
Itissostrong,
Thatyoucancutitwithaknifeandleavenotrace。
(key:water)
2.问答谜:用问答形式利用单词结构,语音语义等技巧,得出答案。常见的有:
1)谐音语义型(双关型),这是最常见的一类。
Whatletterisapartofthehead? Key:I(eye)
Whyisariververyrich?
Key:becauseithastwobanks。(堤岸;银行)
Whichfourlettersarethethiefafraidof?
Key:O,I,C,U(oh,Iseeyou)
Whatpartofaclockisalwaysold?
Key:second-hand(秒针,二手货)
2)常识型:
Whatiswhitewhenitisdirty? Key:blackboard
Whatneverasksqustions,butgetsalotofanswers? Key:doorbell
3)字母结构型:
whichlettermakesherhear? Key:a
Ijumpintothewater,whatdoIdo? key:waiter
Myfirstisin“snow”,butnotin“ice”,
Mysecondisin“rose”,andalsoin“rice”,
Mythirdisnotin“pencil”,butin“paper”。
Mywholeisaplacewherethereisalotofwater。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yanyuguan.com/miyu/yingyu/g94mw.html