当前位置:言语馆 >

名人简介 >魏晋南北朝名人 >

陈琳简介

陈琳简介

饮马长城窟行 ⑴ 陈琳 饮马长城窟,

陈琳简介

水寒伤马骨。

往谓长城吏:

“慎莫稽留太原卒!”⑵

“官作自有程,⑶

举筑谐汝声!”⑷

“男儿宁当格斗死,

何能佛郁筑长城?”⑸

长城何连连,

连连三千里。

边城多健少,

内舍多寡妇。

作书与内舍:

“便嫁莫留住!

善侍新姑嫜,

时时念我故夫子!”⑹

报书往边地:

“君今出语一何鄙?”⑺

“身在祸难中,

何为稽留他家子?⑻

生男慎莫举,⑼

生女哺用脯。⑽

君独不见长城下,

死人骸骨相撑拄?”⑾

“结发行事君,

慊慊心意关,⑿

明知边地苦,

贱妾何能久自全?”⒀

【作者】

?- 217,字孔璋,广陵(今江苏省江都县东北)人。尝为袁绍掌书记,后归

曹操。传诗仅四篇,他也是建安七子之一。

【注释】

⑴《饮马长城窟行》是汉乐府《相和歌》旧题。 ⑵太原:秦郡名,约在今山

西省中部地。“慎莫”句是太原卒对长城吏说。 ⑶官作:官府的工程。程:

期限。 ⑷谐汝声:官吏命士卒齐声唱夯歌,也就是叫他们努力筑城。 ⑸格

斗:谓作战。“格”,通“挌”,击。以上二句是士卒的回答。  ⑹姑嫜:

妇 人称丈夫的母与父为“姑嫜”。以上三句是长城卒寄书给妻,所言如此。

⑺鄙:粗野。“君今”句是妻答夫。 ⑻他家子:犹言别人家女子。 ⑼举:

养育成人。 ⑽哺:喂。脯:干肉。秦筑长城,起骊山之家,民间有歌谣道:

“生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支拄。”(见《水经注·河

水》引杨泉《物理论》) ⑾以上六句夫再答妻。 ⑿关:牵系。 ⒀最后四

句妻再答夫。

【品评】

这首诗以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为题材,揭露了无休止的徭

役给人民带来的深重苦难和所造成的家庭悲剧。

这是一首叙事诗,情节与人物性格多是通过人物对话来表现的。如役夫对

监工说:“慎莫稽留太原卒!”语言极其简捷,语调短促,令人意会到他是忍

无可忍, 才从心中迸出这句话的。 而监工的答复:“官作自有程,举筑谐汝

声!”如此声口,把长城吏的傲慢与冷漠都表现得十分逼真。役夫与妻子的书

信对话,语言质朴而感情极其缠绵。役夫劝妻子改嫁,却又同时叮嘱她“时时

念我故夫子”,内心的矛盾痛苦流于言语之间。而妻子的答复:“君今出语一

何鄙?”短短七宇,道出了内心的委屈,以责备的口吻表示了感情的忠贞。役

夫解释劝妻改嫁的原因,说:“身在祸难中,何为稽留他家子?……君独不见

长城下,死人骸骨相撑拄?”这两个问句倾泻出了满腔的悲怆愤慨;而妻子则

回答:“明知边地苦,贱妾何能久自全?”以一个委婉的问句把无限温情和以

死相誓的决心透露出来。这些富于个性的对话极其生动地展示了这对生离死别

的思爱夫妻的内心世界。全诗采用杂言形式,多次换韵,音节错落,韵调凄凉,

摧切中肠。

标签: 陈琳
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://yanyuguan.com/jianjie/weijin/vv5x6.html